Heute habe ich keineee Zeit für ein lang Post, deshalb werde ich nur ein typisches Deutsch Essen anzeigen hehehe.
Unnnd hier haben wir Schwein, Sauer Kraut und diese komische Nudeln, aber sehr lecker :) Jedoch sauer Kraut mag ich nicht!
Es ist wirklich sehr typisch. Nicht mein lieblings Essen, aber gut, seit es ist typisch... Mein mutter hat das gemacht :) Wir waren ziemlich satt danach!
Und ja, für heute das ist alles :) Morgen fahre ich nach Prage!!
E boa sorte com o google tradutor HAHAHA
E ignorei o Akkusativ, Dativ e Genitiv (ate porque os ultimos dois ainda nao aprendi :). Vai tudo corrido a Nominativ HAHA. Nao que vos faca muita diferenca muahaha
Hoje deu-me para showooooff.
Beijinhos a todos!! ^^
Pequeno Edit: o frio chegou finalmente a estes lados! Hoje a temperatura máxima foram 4°C. A minima nao faco ideia, porque nao estou a acordada à noite, mas o facto é que de manha estava tudo coberto com frost, grande parte do qual nao derreteu durante o dia :p
Hmmm vai ser um inverno interessante! Espero que as minhas orelhas sobrevivam para contar a historia
:) deu-me carne de porco em conserva, macarrão e repolho azedo. Nunca percebi essa da couve azeda, parece que eles a deixam fermentar depois de cortada. Mas porquê? Porque é que não a comem logo? Quero dizer, com o frio que aí está também se conservava fechada e iam abrindo à medida das necessidades.
ReplyDeleteQuanto ao frio, precisas de um protetor de orelhas?
Google tradutor says:
ReplyDeleteUnnnd aqui temos repolho, carne de porco em conserva e macarrão, que engraçado, mas muito saborosa:) No entanto eu não gosto de repolho azedo!
É realmente muito típica. Não alimentar o meu favorito, mas bem, uma vez que é típico ... Minha mãe fez:) Estávamos muito cansados depois disso!
E sim, isso é tudo por hoje:) Amanhã eu vou para Praga!
Genial portanto.Mas olha a comida tem bue bom aspecto eheh :P
NOSSA, 4º graus, nao estou acreditando como você sobrivive?
Por cá o frio tb ja esta a apertar. e tá uma chuva piedosa! :s a ribeira da laje tranbordou e inundou o parque de oeiras!
PRAGA! cmo foi, me conta tudo!
cmo tens estado aninhas? tenho mesmo muitas saudades tuas!
um beijo para as orelhas, sofia
B e m f e i t o ! Pediste frio agora pimbas! x)
ReplyDeleteBem, aquilo é basicamente carne de porco, mas é meio esquitiva, uns supostos "noodles" mas que parecem bolas de pure de batata elástico e o sauer kraut, que eu acho que nao tem propriamente traducao. É couve branca cortadinha e que foi deixada a fermentar. Muito muito tipica, eu nao lhe acho muita piada, mas eles adoram :p
ReplyDeleteQuanto ao frio, por acaso pela primeira vez na minha vida percebo a razao de existencia dos protectores de orelhas! Mas nao preciso de uns, o gorro chega bem.
Sofia, eu sei que o google tradutor é genial x)
O frio é mesmo de loucos, mas como tenho um casaco quentinho passas-se bem. Nao há mau tempo, o que há é má roupa! (é um idioma alemao).
E nao percebo porque é que essas coisas so acontecem quando eu nao estou ai. Adorava ver o parque de oeiras inundado! x) Praga esta contado, mais ou menos. E eu tambem tenho imensas saudades, nem sabes quantas :S
Sara ranhosa vou-vos mas é fazer inveja com o sol que aqui tem estado, boa? x)
OLA ANA! agora sim é que está a ficar por cá m frio de ranchar :S (vá sao tipo 12ºC / 8ºC à noite, goza lá connosco xP )
ReplyDeletegosto desse idioma, mas para portugal é mais do género "Não á mau tempo, o que há são casas com mau isolamento térmico" AHAH
pois relamente pela descrição nao parece assim muito apetitosa a carne. mas as imagens contrariam x)
sabes o que me tem apetecido? couves flores! e ontem bolachas maria! ando com uns desejos de comida estranhos.
bem a data deste comment esta um bocadinho desfaçada, mas espero que o vejas na mesma x)
BEIJINHO sofia
correção no "á mau" por "há mau" está-me a fazer comichão!
ReplyDeleteeste blog dá-me fomeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
ReplyDelete