Sunday, March 18, 2012

Fasching - Day 3

Olá!! (dies braucht keine Übersetzung ehehe)

E finalmente chegamos ao terceiro dia de carnaval (mais de um mes depois)! Vamos a isso :)

Und endlich kommen wir zum dritten Faschingstag (ein Monate später..)! Los geht´s :)


Ora bem, segunda-feira: Decidimos ir festejar para Mainz! Fica a cerca de uma hora de comboio, e é uma cidade muito conhecida pelas suas grandes festas de carnaval. A base é a mesma da já descrita (o comboio de pessoas).

Also, am Rosenmontag sind wir nach Mainz gefahren! Die Stadt ist ungefähr eine Stunde von Maintal entfernt und ist sehr bekannt für ihre Faschingsfeiern (der schon gesprochen Umzug).

Como já tinha referido no post anterior, a Sahana (uma amiga da AFS) dormiu cá em casa de Domingo para Segunda e depois veio connosco até Mainz.

Wie ich auch schon gesagt habe, die Sahana (eine Freundin von AFS) hat bei uns übernachtet und ist mit uns mitgefahren.


Desta vez mudei de máscara, para o já conhecido chapéu de frango! Achei-lhe um piadao x)

Dieses mal war mein Kostüm der schon bekannt Hänchenshut!. Ich fand es so lustig x)

Enfim, a cidade estava completamente cheia, toda a gente mascarada, o ambiente engracadissimo, teve imensa piada! Lá encontrámos um lugar para ver a parada (desta vez nao conseguimos um lugar na "primeira fila"), que durou cerca de 3 horas (nós só aguentámos duas). Muitos doces (era uma verdadeira corrida para ver quem é que os apanhava primeiro), muitas máscaras engracadissimas, os carros também o máximo (alguns com mensagens politicas)... Enfim, foi muito giro! :) Para melhor o ambiente, o sol decidiu brilhar!

Die Stadt war total volle, alle waren verkleidet, die Umbegund war sehr nett und lustig, also, es war super! Es war nicht einfach, gute Plätze zu finden, aber endlich haben wir es geschafft – dieses mal, keine Plätze am erste Reihe. Dann, für die nächste zwei Stunden, haben wir den Umzug geschaut (und, als wir weg gegangen sind, um was zu Essen zu finden, war immer noch sehr viel los – der Umzug hat mindestens noch eine Stunde lang gedauert). Wir haben auch noch viele Süßigkeiten gekriegt, da die Leute auf den Wagen es rausgeworfen haben – sie zu sammeln, war einen echter Kampf, da so viele Leute da waren. Man musste sehr schnell sein! Aber am Ende haben wir wirklich viel gesammelt. Der Umzug selbst war voll toll, sehr lustige Verkleidungen haben sie gehabt, und sie haben auch getanzt und gespielt… einige Wagen hatten auch sogar politische Botschaften. Also, wie gesagt, es war super! Um es alles zu verbessern, die Sonne hat geschient!

Os muppets, ou lá como se chamam!

O barco dos piratas!

O Jack Sparrow, achei-o o máximo, melhor nao podia estar!

O homem-salsicha (uma mensagem politica que nao apanhei, mas foi engracado a mesma x)

Es barco era engracadissimo x) Eles estavam mesmo a remar (senao o barco nao anda)!

Mensagem politica! Estao a atirar pedras ao euro

Uns carrinhos todos comicos

Um dragao chines...

Um miudo super fofinho!!!

Dancarinas (umas de muitas!)

Contra os voos nocturnos (um topico muito "quente" neste momento)

Pessoas com coragem, que ainda estava muito frio!

A senhora Merkel, numa posicao nao muito vantajosa

Caezinhos!! :D


Este fato é o máximo


Cavalinhos a serio!!

E por último, a minha competicao ehehe:




Depois, ao fim de algum tempo, lá nos cansámos e voltámos para casa (por volta das 16h). A estacao dos comboios estava completamente a abarrotar e, lamentavelmene, mais uma vez testemunhámos a "estupidez" de alguns jovens, que já mal se aguentavam em pé.
Enfim, isto já foi há uns tempos! Entretanto, tenho andado ocupada com a escola, actividades com a familia, saidas com o pessoal da AFS... A partir da próxima semana, contudo, é que comeca verdadeiramente a actividade :) Temos a primeira semana de férias, em que ficamos por aqui, mas depois na segunda vamos até Wien (ihihi), e eu depois voo directa para Berlin, onde passo 4 dias com a AFS. Depois comecam de novo as aulas, contudo no ultimo fim de semana de abril vamos a Hamburgo e depois passo duas semanas em Lübeck.

Enfim, vao ser tempos ocupados!

Aber gut, das ist schon lange her! Mittlerweile bin ich mit der Schule, und auch mit Aktivitäten mit der Familie und AFS, beschäftigte. Ab nächste Woche, jedoch, wird es los gehen! Die Osterferien fangen an, und wir haben schon viele vor :) Wir fahren nach Wien (ihihi) und besuchen die Stadt, und dann fliege ich nach Berlin (hoffentlich wird alles gut klappen!) und treffe ich mich mit den AFS Leute. Danach fängt die Schule wieder an, aber am letzes Wochenende Aprils fahren wir nach Hamburg (:D) und dann werde ich für zwei Wochen in Lübeck bleiben.

Ich freue mich schon auf alles! :)

De resto, tenho andando num completo estado de maravilhacao (sim eu sei que esta palavra nao existe, mas nao me lembro de outra que aqui passe) porque a primavera comecou finalmente! As temperaturas tem andado pelos 20´ ao meio dia, o sol brilha que é uma maravilha, e uma pessoa nao consegue estar senao feliz e aos pulinhos de contentamento (alguns já pensam com certeza que sou maluquinha). Mas é que uma pessoa valoriza mesmo o sol e o bom tempo, quando nao o tem :) É como tudo!

Außerdem bin ich total glücklich, da den Frühling endlich gekommen ist! Die Sonne scheint ständig, es ist wieder warm(isch x) - ich habe aber schon kurze Hose getragen! – und man kann nicht anders! Das Leben ist einfach schön! Komisch, wie es so wichtig ist. Aber wenn man so ein echter Winter gehabt hat, der Frühling ist einfach… super! :D

E pronto, por hoje é tudo! Tenho que ver se ponho por aqui umas fotos mais recentes!

Und ja, das war´s für heute! Vielleicht werde ich noch Fotos hinzufügen, die ein bisschen neueren sind!


Um grande grande beijinho a todos!

HEL :)

Friday, March 16, 2012

Die Sonne Scheint...

... und das Leben ist schön! :D



O sol brilha, e a vida é bela! :D

Sunday, March 11, 2012

Karnival - day 2

Olá!

Bem isto realmente já vai um pouco atrasado, o carnaval já foi há uns tempos, mas pronto como já disse que falava dos 3 dias, aqui vai o segundo!
Ah, aviso à tripulacao: preparem-se para overdose de fotos! :D

Und jetzt auf Deutsch!

Also Fasching war eigentlich schon lange her, aber ich hatte gesagt, dass ich die drei Tage beschreiben würde, also hier kommt es!

Ah, und ich warne euch: da kommen viele viele Bilder! :D

Foi Domingo, dia 19 de Fevereiro. Em boa verdade o que fizemos nao teve muito a ver com carnaval: fomos à procura de neve! E encontrámo-la, e nao foi pouca :)

19. Februar, Sonntag. Dieses Mal haben wir keine Verkleidung gehabt; wir haben Schnee gesucht und gefunden (und wie!).



Foi portanto dia de passeio de inverno! Chegámos cedinho e tomámos lá o pequeno almoco (levámos os croissants e etc num cestinho, assim como o termos do café e do chá e fizemos um pequeno piquenique :). Depois lá demos uma voltinha pela neve (o caminho nao foi fácil de encontrar) e fartámo-nos de ver desportistas da neve... só que se estao a pensar em pessoas a fazer ski ou a andar de snowboard, estao enganados! Aqui estao eles:

Wir sind ziemlich früh aufgestanden (für ein Wochenende!) und nach Wasserkuppe gefahren. Dort haben wir gefrühstückt (Croissants und Kaffee haben wir mitgenommen!) und denn sind wir spazieren gegangen. Der Weg war nicht einfach zu finden, aber wir haben es geschafft. Der Schnee und die Landschaft waren wunderschöne! Wir haben auch diese Leute gesehen, die ein Art Schneesport gemacht haben, wie man es auf den Bilder sehen kann. Es scheint so cool zu sein! Es erinnerte mich an dem Strand.


Nem sei muito bem como se chama este desporto, mas pronto, toda a gente percebe o que é! Estamos habituados a ve-los nas praias, agora estavam na neve. Tenho a dizer que parece interessantissimo, estávamos todos cheios de inveja ehe. Lembrou-me mesmo da praia! E eram imensos!



Depois eu e a Janina divertimo-nos com a camara fotográfica enquanto esperávamos pelo Uwe e pela Marika, com resultados no minimo interessantes ihi (espero que ela leve isto a bem ehe).

Dann, als Janina und ich auf Marika und Uwe gewartet haben, haben wir ein bisschen Spaß mit der Fotoapparat gehabt und sehr interessante Bilder gemacht! (ich hoffe sie wird nicht sauer ihi)






Seguidamente o Uwe e a Marika foram dar mais um passeiozinho e eu e a Janina pegámos no trenó (que trouxeramos no carro) e fomos para a pista! Foi genial :) Estava super cheia (de criancas principalmente ehe). Tinhamos que esperar um pouco no inicio, depois era só ajeitarmo-nos no treno (eu a frente e ela atras) e lá vamos nós!! Era como uma pequena pista de ski, so que para trenos. Lá iamos controlando a direccao (com mais ou menos sucesso x) e a toda a velocidade (tambem mais ou menos!) pela encosta abaixo! Foi mesmo engracadissimo :) Infelizmente acabámos por nao tirar nenhuma foto! De qualquer maneira fica a memória!

Danach sind Marika und Uwe wieder spazieren gegangen und Janina und ich sind Schlitten gefahren! Das war wirklich super! Die Piste waren total volle (am meisten mit Kindern ehe). Der Schlitten haben wir in dem Auto mitgebracht. Wir sind dann nach Oben gegangen, haben ein bisschen gewartet, sind auf dem Schlitten gestiegen und.... los! :D Irgendwie haben wir geschafft, die Richtung mehr oder weniger zu kontrollieren (eigentlich war die Janina dafür verantwortlich, nur weil sie mehr Übung hat ehe (ja klar x) ) ). Trotzdem ist alles gut gelaufen, mit mehr oder weniger Gefahr ehe! Es war absolut toll :D Leider haben wir keine Bilder gemacht!



(lá ao fundo a confusao! Im Hintergrund war viel los!)

Enfim depois lá voltámos para casa, onde descongelámos e descansámos. Depois à noite eu ainda fui a Frankfurt com duas amigas da AFS, supostamente iamos a uma festa de carnaval, mas foi um flop e acabámos no mcdonalds x). Uma delas veio depois dormir a minha casa, o que tambem foi muito engracado, e no dia seguinte veio connosco a Mainz! Mas essa é a historia de"amanha" :D

Danach sind wir nach Hause gefahren, wo wir aufgetaut haben und aufgelegen sind.

Abends bin ich noch nach Frankfurt gefahren, denn ich wollte mit zwei AFS Freunde zu einer Faschingsparty gehen. Jedoch ist es nicht gelaufen, wie wir es gedacht haben, und am Ende sind wir nach McDonalds gegangen! Aber es hat trotzdem Spaß gemacht. Dann hat ein der Mädchen (Sahana, aus Italien) in meinem Haus geschlafen und ist mit mir und meiner Familie nach Mainz gegangen, am 20. Februar (also morgen). Aber das ist schon andere Geschichte :D


Muitos beijinhos a todos :)

hel :D

Ana

Sunday, March 4, 2012

Carnaval - day one

Olá!

Bom eu acho que vou deixar de me desculpar porque já se deve estar a tornar cansativo :) Vou-me portanto dedicar ao fim de semana de carnaval (que foi nao no passado fim de semana, mas no anterior).

Ora bem! Eu nao sei se já expliquei isto antes, mas Maintal está dividida em quatro partes diferentes: Hochstadt (onde eu vivo), Dörnigheim (mesmo ao lado), Bischofsheim (onde fica a escola) e Wachenbuchen (o local desconhecido que só tem casas). Mapa em baixo:


Como podem ver estao os lugares assim mais importantes assinalados. Enfim, para o efeito o que interessa é Dörnigheim, pois foi lá que passámos o primeiro dia de carnaval.

Aqui estamos nas nossas máscaras :):



Eu de palhaco (mas um palhaco com classe ehe), a Janina de Cowboy (girl) e a Marika de pirata.
O ambiente estava muito engracado, tudo mascarado pelas ruas. Assistimos entao ao "Umzug": as pessoas alinham-se todas à beira da estrada e veem o "comboio" passar. Este comboio consiste em vários grupos de pessoas, vestidos de igual, que tocam instrumentos, ou dancam, ou passam simplesmente (muitas vezes sao tipo grupos desportivos), alguns carros bastante grandes com gente lá em cima, e estes vao atirando doces, que toda a gente se apressa a recolher (toda a gente traz o seu saquinho!). Às vezes se nao tens cuidado levas com rebucados na cabeca.

Aqui estou eu com mais detalhe (o Uwe tem fotografia como hobby, e tem daquelas camaras que fazem optimas fotografias hihi):



E aqui mais alguns exemplos dos grupos que por la passaram:



Os musicais (muitas vezes com este aspecto "terrivel" :)



Um grupo mais dancarino...


Mais música, desta vez com um exterior um pouquinho diferente!



E lá vao doces!!


E até os caes se mascaram ehe

E pronto, o comboio demora talvez uma ou duas horas. Depois quando acaba, o pessoal dispersa, fica-se por ali a conversar com amigos, e vai-se caminhando para casa. Um aspecto a notar é que por volta das 16h os jovens já estao todos mais ou menos embebedados, passeando alegremente (ou nao) pelas ruas, talvez para continuar a festa noutro lado. As ruas estao cheias de mini garrafinhas de alcool (bastante populares por altura do carnaval).

Enfim, foi uma experiencia muito engracada! Toda a gente aqui leva o carnaval muito a serio, e nos nao fomos excepcao. Divertimo-nos imenso a mascarar-nos e depois pelas ruas. Vimos com cada disfarce mais engracado... desde pessoas vestidas de banana, ou de qualquer tipo de animal (fatos completos de vaca, canguru, girafa, galinha, cavalo etc etc, é so pensar num animal que haveria um com certeza!), entre é claro muitos outros.

E este foi so o primeiro dia! Os dois seguintes ainda estao para vir :)

Muitos beijinhos,
Ana